-


Спектаклі "Эти свободные бабочки"(Рос.)

Миссис Бейкер! Вы еще здесь. Дон, познакомься, это Ральф Остин. Я тебе про него рассказывала. Он будет ставить нашу пьесу. Ральф, это Дон.
ДОН протягивает руку для рукопожатия.
А это миссис Бейкер, мама Дональда.
РАЛЬФ пожимает руку МИССИС БЕЙКЕР.
Я Ральфу про тебя рассказала, и он ужасно захотел с тобой познакомиться.
РАЛЬФ (неестественно громко). Послушай, Джил мне рассказала насчет этого... Ну, какой ты... В смысле, что ты жутко толковый для человека... ну, который не может видеть...
ДОН. Ты можешь сказать проще, Ральф. Для слепого. Это слово входит в мой словарный запас.
РАЛЬФ. А... ну да! (Почти кричит). Точно! Мне Джил так и сказала, что у тебя насчет этого никаких комплексов!
ДОН. Ральф, не надо кричать.
МИССИС БЕЙКЕР. Мое сын не глухой, мистер Остин.
РАЛЬФ (нормальным тоном). А? Ну да... Извините.
ДОН. Ничего, я привык. Многие почему-то думают, что если человек не видит, так он и слышит плохо.
ДЖИЛ. Да он в сто раз лучше слышите чем мы.
ДОН. Ничего подобного.
ДЖИЛ. А обоняние у него знаешь, какое! (Смотрит на МИССИС БЕЙКЕР).
МИССИС БЕЙКЕР. Может быть, приготовить вам что-нибудь, пока я не ушла?
РАЛЬФ (подходит к ДЖИЛ, обнимает ее за талию). Вообще-то мы ужинали, но от кофе

Ko © 2010


Реклама:
· Зворотний зв'язок ·