-


Спектаклі "Эти свободные бабочки"(Рос.)

и брат, и кузина, и тетка, и врач, и адвоката и сенатор, и ЦРУ, и ФБР, и Верховный Суд...
ДЖИЛ. Ну, это-то мне понятно... Но отчего же ты родился слепым? Доктора это как-то объясняли?
ДОН (ставит на поднос тарелку с салатом). Сказали, какой-то вирус попал в организм матери во время беременности. Да сами они ни черта не знают. А как чего не знают, говорят: вирус.
ДЖИЛ. Я слыхала, слепые часто рождаются у женщин, у которых сифилис. Твоя мать не могла подцепить сифилис?
ДОН. А ты погоди, вот увидишь ее, тогда сама скажешь — могла она или нет.
ДЖИЛ (снимает с дивана две подушки, кладет их на пол возле скатерти). Когда это я ее увижу?
ДОН. Через месяц. У меня месяц остался. А потом она явится — поглядеть, как и что. Месяц кончится — и ровно в ту же секунду она будет здесь. Вообще, ты о ней могла слышать. Она несколько книжек написала. Флоренс Бейкер. Не слыхала?
ДЖИЛ. Вроде нет. Да ты же видел — я бы могла ее книжки наизусть выучить и сама не знать.
ДОН. У нее целая серия детских книжек. И знаешь, про что?
ДЖИЛ. Про детей, наверное.
ДОН. Про слепого мальчишку. «Маленький Донни, победивший мрак».
ДЖИЛ. Донни, победивший мрак?
ДОН. И все это — про меня.
ДЖИЛ. Чего не скажешь, чтобы набить

Ko © 2010


Реклама:
· Зворотний зв'язок ·